简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بالانجليزي

يبدو
"بعثة الأمم المتحدة في سيراليون" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • united nations mission in sierra leone
أمثلة
  • Despite the political pressure, the MoD continued to lack confidence in UNAMSIL leadership.
    وبالرغم من الضغط السياسي، استمرت وزارة الدفاع في فقدان ثقتها بقيادة بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
  • Despite the political pressure, the MoD continued to lack confidence in UNAMSIL leadership.
    وبالرغم من الضغط السياسي، استمرت وزارة الدفاع في فقدان ثقتها بقيادة بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
  • By extending UNAMSIL's mandate, the Council also decided to review the situation by 31 October 2000.
    وقرر المجلس أيضا ، بتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون ، استعراض الحالة بحلول 31 أكتوبر 2000.
  • In April 2000, 10 members of the RUF entered a UNAMSIL camp without the knowledge of the RUF's leadership.
    وفي إبريل (نيسان) 2000 دخل عشرة من أعضاء الجبهة المتحدة الثورية إلى مخيمات بعثة الأمم المتحدة في سيراليون دون عِلم قيادة الجبهة المتحدة الثورية.
  • The United Nations Observer Mission to Sierra Leone was replaced with the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL), which included a force of 260 military observers.
    كما تم إحلال بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون ببعثة الأمم المتحدة في سيراليون التي ضمت قوة من 260 مراقبًا عسكريًا.
  • Thus, Major General Vijay Kumar Jetley, Commander of UNAMSIL, was allowed to continue negotiations for the release of the other besieged UNAMSIL contingents.
    لذا تم السماح للواء فيجاي كومار جيتلي، قائد بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، أن يُكمل المفاوضات للإفراج عن الوحدات الأخرى لدى بعثة الأمم المتحدة المحاصرة.
  • In late 2000, the Sierra Leone government—supported by the British, UNAMSIL, and the Economic Community of West African States (ECOWAS)—entered into talks with the RUF.
    وفي أواخر عام 2000 دخلت حكومة سيراليون بدعم من بريطانيا وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون والمجموعة الاقتصادية لدول غرب إفريقيا في مفاوضات مع الجبهة الثورية المتحدة.
  • Academics have since suggested that the credibility of UNAMSIL and future UN peacekeeping operations would have been at stake had the mission in Sierra Leone been allowed to fail.
    وتوقع الأكاديميين منذ ذلك الحين أن مصداقية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وعمليات حفظ السلام المستقبلية ستكون على المحك إذا ما تم السماح لبعثة سيراليون بالفشل.
  • On 5 May 2000, the British government continued to state that it would provide only logistical and technical support to UNAMSIL, but was privately exploring its options for a military deployment.
    في 5 مايو (أيار) واصلت الحكومة البريطانية تصريحاتها بأنها ستوفر فقط الدعم اللوجستي والتقني لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون، ولكنها كانت تجهز سرًا وتدرس اختياراتها للتدخل العسكري.
  • The RUF continued to advance, resulting in sporadic confrontations with UNAMSIL and government forces, until on 17 May they came into direct contact with British forces.
    استمرت الجبهة الثورية المتحدة في التقدم مما أدي إلى مواجهات متفرقة مع بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وحكومة سيراليون، إلى أن التقت في مواجهة مباشرة مع القوات البريطانية في 17 مايو (أيار).
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3